伝わる翻訳で、世界とつながる。
ネイティブ翻訳者による自然な表現と
業界ごとの最適なトーンで多言語展開を支援します。
翻訳対応領域
ウェブサイト・Webコンテンツ
ランディングページ、ブログ記事、製品紹介など、UXを損なわない自然で読みやすい翻訳を提供します。
アプリ・ソフトウェア
UI/UXを考慮した自然な翻訳で、ユーザーにとって使いやすいアプリやソフトウェアを実現します。
メニュー・案内文
飲食店のメニュー、観光案内、マニュアルなど、現地ユーザーに馴染む表現でローカライズします。
マーケティング資料
広告コピー、パンフレット、プレスリリースなど、ブランドイメージを損なわない魅力的な表現をお届けします。
技術ドキュメント・マニュアル
APIドキュメントやユーザーマニュアルなど、専門用語も正確に扱う高品質翻訳を提供します。

Meet The Translators
今井遼奈
英語→日本語
主にマーケティングと翻訳を担当しています。幼少期の留学経験を活かし、日本語と英語のバイリンガルとして業務に携わっています。さらに仕事の傍ら、医師を目指して大学で勉強しています。
マーリー・ブルーム
日本語→英語
フリーライトの技術責任者として、プロジェクト管理から開発まで技術面全般を担当し、日英翻訳業務も手がけています。現在、ニューサウスウェールズ大学で情報科学を専攻しており、京都大学への半年間の交換留学も経験しました。